Multilingualism is a euphemism for babelism, and multiculturalism is a euphemism for weird Anglophobia!










Multilingualism is a euphemism for babelism, and multiculturalism is a euphemism for weird Anglophobia! In the melting pot, different cultures, races, and ethnicities are brewed into a stew. In the salad bowl, the ingredients combine into a salad but retain their distinct identity. In multiculturalism, the salad bowl notion has been conventional wisdom. Eurokleptocrats babelize and Angloscare Fourthreichians, aka Europeans, because Anglophiles tend to be libertarians. English in the linguafranca of planet Earth. We all live in Anglosphere now. It's high time to establish English as the only official language of Fourth Reich(EU) and USA.

Is Europe becoming a less cultural continent? The findings of a new Eurobarometer survey on cultural access and participation – the first on the topic since 2007 – suggest this may be the case. Although there are marked differences between Member States, in general fewer Europeans are engaging in cultural activities, as performers or spectators.

Only 38% actively took part in a cultural activity, such as singing, dancing or photography, in the past year. In terms of 'passive' participation, the number describing their cultural engagement as high or very high is down to 18%, compared with 21% in 2007. The decline in participation has affected all cultural activities except cinema, with 52% saying they went to the movies in the past year (+1%).

The main reasons cited for not engaging in culture are lack of time (44% give this reason for not reading a book), lack of interest (50% say this is why they have not seen a ballet, dance performance or opera), lack of money (25% give this reason for not attending a concert), and lack of choice (10% on average). The survey showed that over half of Europeans use the internet for cultural purposes, with nearly a third doing so at least once a week.

"Culture is a source of personal fulfilment, creativity and joy. I am concerned that fewer EU citizens are involved in cultural activities, as performers, producers or consumers. This survey shows that governments need to re-think how they support culture to stimulate public participation and culture's potential as an engine for jobs and growth. The cultural and creative sectors also need to adapt to reach new audiences and explore new funding models. The Commission will continue to support cultural access and participation through our new Creative Europe programme and other EU funding sources," stated Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.

The survey shows that the most common form of cultural participation in the EU is watching or listening to a cultural programme on television or radio (72% did this at least once in the past 12 months, a 6% decrease since 2007), followed by reading a book (68%, down 3%). The least popular activity is going to see an opera, ballet or dance performance (18%, no change).

In terms of frequency of participation in all types of cultural activities, from reading to visiting a museum, Northern countries score highest, led by Sweden (43% describe their rate of participation as high or very high), Denmark (36%) and the Netherlands (34%). At the other end of the scale is Greece, where only 5% report high or very high participation rates, Portugal and Cyprus, 6%, Romania and Hungary, 7%, and Italy, 8%. Moreover, 34% of the EU population say they never or hardly ever participate in cultural activities, a 4% rise since 2007. This figure has significantly increased in some countries, such as Hungary (54%, +26%), Romania (55%, +14%) and Greece (63%, +8%).

Nearly 27 000 people across the EU were interviewed for the survey. The number of respondents in each country ranged from 500 in smaller Member States (Malta, Cyprus and Luxembourg) to around 1 300 in the UK and 1 500 in Germany.

The highest levels of active participation are in Denmark (74% have participated actively in at least one cultural activity in the past year), Sweden (68%), Finland (63%) and the Netherlands (58%). The lowest levels of active participation are in Bulgaria (14%), Malta (18%), Italy (20%) and Hungary (21%). Only 12% of EU respondents were involved in photography or in making a film, compared with 27% in the previous survey, while 13% say they danced (19% last time) and 11% sang (15% in 2007).

Of those citing lack of interest, time, money or choice as the reason for non-participation, the highest/lowest figures are as follows:

·                     Read a book: lack of interest (PT 49% highest, SE 15% lowest), lack of time (CY 55%, IE 31%), lack of money (HU, IT 8%, DK, LU, MT, NL, SE and UK all 0%), limited choice (RO 14%, NL 0%).

·                     Watched or listened to a cultural programme on TV/ radio: lack of interest (AT 43% highest, LU, RO both 20% lowest), lack of time (MT 50%, AT 23%), limited choice (RO 16%, BG, MT both 3%).

·                     Been to a concert: lack of interest (MT 49% highest, LV 11% lowest), lack of time (LU 34%, PT 13%), lack of money (PT 35%, MT 7%), limited choice (RO30%, MT 2%).

·                     Visited a historical monument or site: lack of interest (CY 47% highest, LV, RO both 18%lowest), lack of time (LU 44%, FI 25%), lack of money (CZ 21%, DK, LU, MT, FI, SE all 2%), limited choice (RO 26%, MT 1%).

·                     Been to the cinema: lack of interest (CY 43% highest, LV and LU 17% lowest), lack of time (LU 43%, BG 18%), lack of money (ES 42%, MT 6%), limited choice (RO 29%, MT 1%).

·                     Been to the theatre: lack of interest (MT 54% highest, EE 16% lowest), lack of time (CY, LV both 31%, PT 14%), lack of money (EL 40%, LU 4%), limited choice (RO 29%, MT 2%).

·                     Visited a museum or gallery: lack of interest (CY 61% highest, LV, RO both 22% lowest), lack of time (UK 41%, PT 23%), lack of money (HU 18%, CY, MT, FI all 2%), limited choice (RO 26%, MT 1%),

·                     Visited a public library: lack of interest (CY 62% highest, RO 26% lowest), lack of time (RO 36%, LU 17%), lack of choice (RO 23%, MT 2%).

·                     Seen a ballet, dance performance or opera: lack of interest (CY 64% highest, RO 24% lowest), lack of time (LU 27%, PT 11%), lack of money (LT 25%, MT 4%).

 
 
The survey showed that over half of Europeans use the internet for cultural purposes. The most popular uses are reading newspaper articles (53%), searching for cultural information (44%) and listening to the radio or music via the internet (42%). Respondents from northern countries are more likely to use the internet for cultural purposes than those from southern and central-eastern European countries.
 
 
Socio-demographic factors continue to influence cultural participation: the best educated, those with a high social status or who almost never experience financial difficulties are more likely to participate in cultural activities. Encouragingly, the youngest Europeans (aged 15-24) show higher levels of participation in many cultural activities, and it seems that this is the age at which the greatest diversity of activities is experienced.



 
 
 
Most Europeans think it’s absurd what’s happening every day in the European Parliament (EP).  All MEPs know English, but they all pretend they do not know English!  They are instructed by their home countries to use their mother tongue for propaganda purposes and in order to employ native translators.  Sounding the EP chamber with a native language shows vanity, stupidity, and squander of taxpayers’ hard-earned money.
 
English-only is a political movement for the use of English as the only official language in USA and EU.  We are all Anglos now, and we all have adopted the culture of Anglosphere. The language we speak influences not only our thoughts, but our implicit preferences as well. Bilingual individuals' opinions of different ethnic groups are affected by the language in which they take a test probing their biases and predilections. Charlemagne said that to speak another language is to possess another soul. Language is much more than a medium for expressing thoughts and feelings. Language creates and shapes our thoughts and feelings as well.    



The ties that bind the USA, UK, Canada, Australia, New Zealand, and in different ways other nations that share some of the values of the Anglosphere are deeper and more abiding than the bonds between any other countries. The relationship between the nations of Anglosphere is founded not just on a shared language, but also on shared history, on shared values, and upon shared ideals. Together they have withstood the forces of evil and tyranny in whatever form they found them, and they have discharged their common duty to the human race.

Language is a unifying instrument which binds people together. When people speak one language they become one society. Americans and Fourthreichians want an amendment that says the English language shall be the official language. The Equal Employment Opportunity Commission (EEOC) presumes that English-workplace policies are discriminatory, and thus illegal under the 1964 Civil Rights Act. For over twenty years, the federal Equal Employment Opportunity Commission has aggressively targeted and punished employers who adopt English-language workplace rules.   

Today in segregated classrooms, bilingual education keeps immigrant children from learning English, by teaching them in foreign languages. And millions of people cannot find good-paying jobs, because they lack the ability to speak English with customers, coworkers or employers. Opponents of making English the official language charge that it is anti-immigrant, or that it is merely symbolic and therefore unnecessary. These charges are false. Learning to speak English empowers immigrants. By more than 2-1 immigrants themselves say US and Fourth Reich should expect new immigrants to learn English and by a 9-1 margin immigrants believe learning English is essential to succeed in USA and Fourth Reich.   


Having English as the official language of USA and Fourth Reich simply means that for the government to act officially, it must communicate in English. It means the language of record is the English language, and that no one has a right to demand government services in any other language. Official English would also reinforce the historic message to new immigrants, that we expect them to learn English as the first step in their assimilation, and that we are committed to ensuring that all Americans and Fourthreichians share in the economic, social, and political benefits of having a common language.

Russian MPs declare the Russian language needs legal protection from the conquering march of English words. A stupid bill before the State Duma seeks to ban all words borrowed from other languages and fine those who dare to use them in public.

The stupid bill targets words that came into Russian from English after the late 1980s and the collapse of the Soviet Union. They specifically mention the Russian words that ended up as dealer, boutique, manager, single, OK, and wow!

The stupid MPs suggest Russians use – sometimes archaic –substitutions or face a penalty. Ordinary linguistic offenders would have to pay a hundred euro fine, while organizations would have to fork out two thousand euros and more severe penalties.

The stupid bill aims to freeze the Russian language. But the Russian language undergoes evolution, with some words becoming archaic and phasing out of use and others being born and gaining popularity.

Over the centuries Russians borrowed thousands of words from Mongol conquerors, Greek priests, French and Italian artists, German engineers, and Anglosphere. Yet in many generations there were those morons vocally calling on preserving the traditional language and protecting it from foreign influence.

 
The stupid sponsors of the stupid bill are comfortable with the Graecoroman words of the past and want to root out only the English newcomers, especially those which have substitutes in Russian. So the bill would apparently spare the Graecoroman words democratic, liberal, and party used in the political sense. The same goes for the word Rossiya, Russia, which is of Greek origin, first mentioned in Greek documents.



The Greek presidency of EU must be annulled, because the kleptocratic alliance of Pasok mafia and Nea Democratia mafia cannot be trusted.  The freakish government of Greece stole my computer, my files, and my life in cold blood!  Basil Venitis, venitis@gmail.com, http://themostsearched.blogspot.com, @Venitis


 


 
 
 

0 komentar:

Post a Comment

Blog Archive